-
1 rifare
do again( rinnovare) do upstanza tidy (up)letto make* * *rifare v.tr.1 to do* again, to redo*; to make* again, to remake*: bello quel passo di danza, rifallo!, that dance step is fine, do it again!; è tutto da rifare, the whole thing must be redone (o done again); non ho ancora rifatto il mio letto, I have not yet made my bed // rifare un esame, to take an exam (ination) again2 ( ricostruire) to rebuild*: l'antica chiesa fu rifatta nel XVIII secolo, the ancient church was rebuilt in the 18th century3 ( rieleggere) to re-elect: rifare qlcu. presidente, to re-elect s.o. president (o chairman)4 ( ripercorrere) to retrace: ha dovuto rifare la strada fino al semaforo, he had to retrace his steps as far as the traffic-lights6 ( imitare) to imitate, to ape: rifare i gesti, le mosse di qlcu., to ape (o to imitate) s.o.'s gestures, movements7 ( imitare fraudolentemente) to forge: rifare la firma di qlcu., to forge s.o.'s signature8 ( indennizzare) to indemnify, to reimburse: rifare qlcu. di un danno, to indemnify s.o. for damages; ti rifarò delle spese, I'll refund (o reimburse) you.◘ rifarsi v.rifl. o intr.pron.1 to make* up (for); to make* good (sthg.): voleva rifare del denaro perduto, he wanted to make up for (o he wanted to recover) the money he had lost; rifare del tempo perduto, to make up for lost time; dopo che fece bancarotta ci mise tre anni a rifare, after he went bankrupt he took three years to get on his feet again; ho continuato a giocare perché speravo di rifarmi, I went on playing, because I was hoping to make good my losses; non so neppure se mi rifarò delle spese, I don't even know if I'll recoup (o cover o clear) my expenses2 ( ritornare, ridiventare) to become* again: il tempo si è rifatto bello, the weather has become fine again // dopo una settimana si è rifatto vivo, after a week he showed (o turned) up again3 ( vendicarsi) to get* even (with s.o.); to revenge oneself: egli voleva rifare su di loro dei torti ricevuti, he wanted to get even with them (o to revenge himself on them) for the wrongs he had received4 ( risalire) to go* back to (sthg.); ( attingere) to draw* on (sthg.): per ritrovarne le tracce dobbiamo rifarci a epoche preistoriche, to find traces of it we have to go back to prehistoric times; rifare all'esperienza passata, to draw on previous experience5 ( richiamare) to follow: qui l'autore si rifà a un metodo classico, here the author is following a classical method6 ( con chirurgia estetica): rifare il seno, to have one's breasts redone, to have plastic surgery on one's breasts; è tutta rifatta, (spreg.) it's all plastic (surgery).* * *1. [ri'fare]vb irreg vtstai tranquillo, non lo rifarà — don't worry, she won't do it again
rifarsi la bocca — (anche), fig to take away a bad taste
rifarsi una vita — to make a new life for o.s.
2. vip (rifarsi)1)rifarsi vivo — to re-appear, turn up again
2) (ricuperare)rifarsi di — (perdita, spesa) to recover from
rifarsi di qc su qn — (vendicarsi) to get one's own back on sb for sth, get even with sb for sth
3) (riferirsi)rifarsi a — (periodo, fenomeno storico) to go back to, (stile, autore) to follow
* * *[ri'fare] 1.verbo transitivo1) (fare di nuovo) to do* [sth.] again, to redo* [esercizio, calcolo, lavoro]; to remake* [letto, vestito, film]2) (risistemare) to redo* [pavimento, grondaia]; to resurface [ strada]farsi rifare il naso, il seno — to have a nose job, breast job
3) (imitare) to imitate2.verbo pronominale rifarsi1) (recuperare)-rsi del tempo, sonno perduto — to make up for lost time, sleep
2) (riferirsi) to relate (a to)3) (rivalersi)-rsi su qcn. — to take it out on sb.
4) colloq. (con chirurgia plastica)-rsi il naso, seno — to have a nose job, breast job
••••-rsi gli occhi con qcs. — to feast one's eyes on sth.
Note:v. la voce 1.fare* * *rifare/ri'fare/ [8]v. la voce 1. fare.1 (fare di nuovo) to do* [sth.] again, to redo* [esercizio, calcolo, lavoro]; to remake* [letto, vestito, film]; rifare la valigia to repack one's suitcase; rifare gli stessi errori to make the same mistakes again; rifare la stessa strada to go back the same way; rifare un numero di telefono to redial a phone number; si doveva rifare tutto da capo it all had to be done all over again2 (risistemare) to redo* [pavimento, grondaia]; to resurface [ strada]; rifare i tacchi delle scarpe to reheel the shoes; farsi rifare il naso, il seno to have a nose job, breast job3 (imitare) to imitateII rifarsi verbo pronominale1 (recuperare) -rsi del tempo, sonno perduto to make up for lost time, sleep2 (riferirsi) to relate (a to)-rsi gli occhi con qcs. to feast one's eyes on sth.; - rsi una vita to start a new life.
См. также в других словарях:
Cirugía plástica — La cirugía plástica es la especialidad médica que tiene como función llevar a la normalidad funcional y anatómica la cobertura corporal, es decir la forma del cuerpo de los animales. Mediante cirugía busca reconstruir las deformidades y corregir… … Wikipedia Español
plastico — {{hw}}{{plastico}}{{/hw}}A agg. (pl. m. ci ) 1 Che ha la proprietà di essere plasmato, che ha morbida consistenza: la plastica creta; materie plastiche | Esplosivo –p, mescolato con cere e oli, cui si può dare la forma voluta. 2 Che plasma: arti … Enciclopedia di italiano
Liposucción — Procedimiento de liposución en el abdomen. La liposucción, o lipoaspiración es una tecnología sanitaria que se utiliza en cirugía estética y que permite un remodelado de la silueta a través de la extracción de grasa o tejido adiposo de diversos… … Wikipedia Español
ridurre — ri·dùr·re v.tr. FO 1a. portare a dimensioni minori, rendere più piccolo, meno esteso, meno voluminoso: ridurre una fotografia, una fotocopia, ridurre un aiuola, ridurre un naso con la chirurgia plastica, ridurre un articolo a dieci righe; ridurre … Dizionario italiano
ricostruzione — ri·co·stru·zió·ne s.f. 1a. CO il ricostruire, il ricostruirsi e il loro risultato: la ricostruzione di una casa diroccata, di una città distrutta dal terremoto Sinonimi: riedificazione. 1b. TS chir. il ricostruire con un intervento di chirurgia… … Dizionario italiano
siliconare — {{hw}}{{siliconare}}{{/hw}}v. tr. (io silicono ) 1 Sigillare con il silicone. 2 Sottoporre a un intervento di chirurgia plastica con inserimento di protesi al silicone … Enciclopedia di italiano
blefaroplastica — ble·fa·ro·plà·sti·ca s.f. TS chir. intervento di chirurgia plastica con cui si ricostruiscono le palpebre danneggiate da lesioni o se ne correggono le imperfezioni estetiche {{line}} {{/line}} DATA: 1913. ETIMO: comp. di blefaro e 2plastica … Dizionario italiano
digitazione — 1di·gi·ta·zió·ne s.f. 1. TS anat. prolungamento di un organo a forma di dito 2. TS chir. operazione di chirurgia plastica per mezzo della quale i metacarpi sono separati e resi articolabili 3. TS geol. frastagliamento del fronte di una falda… … Dizionario italiano
omotrapianto — o·mo·tra·piàn·to s.m. TS chir. intervento di chirurgia plastica realizzato con lembi o frammenti di tessuto prelevati da altro individuo della stessa specie {{line}} {{/line}} DATA: 1968. ETIMO: comp. di 1omo e trapianto … Dizionario italiano
ricostruire — ri·co·stru·ì·re v.tr. 1a. AU costruire di nuovo: ricostruire la città distrutta dai bombardamenti, un muro diroccato Sinonimi: ricomporre, riedificare, rifabbricare, rifare. 1b. TS chir. sottoporre ad un intervento di chirurgia plastica:… … Dizionario italiano
siliconare — si·li·co·nà·re v.tr. (io silicóno) CO 1. rendere impermeabile o trattare con il silicone: siliconare le fessure di una finestra, siliconare un materiale per renderlo impermeabile 2. sottoporre a un intervento di chirurgia plastica per sostituire… … Dizionario italiano